Никосия, Кипр. Представительница Кипра на “Евровидении” Антигона Бакстон заявила, что ее не беспокоит критика видеоклипа на ее песню “Jalla”, заявив, что ее приоритетом является демонстрация кипрского диалекта и самобытности на международном уровне. Она сказала, что реакция на саму песню была в основном положительной, несмотря на разногласия по поводу визуальных эффектов.
Бакстон реагирует на отзывы
Выступая в субботу на CyBC, Бакстон сказала, что онлайн-отзывы были одобрительными, ссылаясь на танцевальные видео, снятые фанатами, и положительные комментарии о песне. “Все говорят действительно приятные вещи. Им нравится песня, и я очень благодарна”, – сказала она.
Критика видеоклипа
Отвечая на негативные комментарии по поводу видео, Бакстон сказала, что ее это не беспокоит, заявив, что оно ей нравится. “Мы отвечаем в самой песне. ”Let them talk”, вот и все”, – сказала она.
Сосредоточьтесь на кипрском диалекте и самобытности
Бакстон сказал, что включение кипрского диалекта было его личной целью. “Еще до того, как я поехала на ”Евровидение”, я всегда говорила, что если поеду, то хочу сделать что-нибудь кипрское”, – сказала она, добавив, что хотела показать часть диалекта, используемого на Кипре, и что она была довольна тем, как это было воспринято.
Публичные дебаты и открытое письмо
Ее комментарии прозвучали на фоне продолжающихся общественных дебатов по поводу участия Кипра в “Евровидении-2026”, в частности, видеоклипа. Ранее в этом месяце ученые, артисты и бывшие чиновники подписали открытое письмо, в котором призвали CyBC отозвать песню и видеоклип, назвав их “оскорбительными” и выразив обеспокоенность по поводу сцен, демонстрирующих опасное поведение на дороге.
Сцены, названные проблемными
Кадры, на которых молодые люди катаются на мопедах, были отмечены критиками как особенно проблемные.
Как вы оцениваете роль национальной идентичности и диалекта в заявке на участие в Евровидении?
