Advertising
Новости
К списку новостей

27 июня 2026
Мэттью Филип Лонг исследует горе, память и чувство принадлежности в дебютной повести, действие которой происходит на Кипре

Никосия, Кипр. Мэтью Филип Лонг рассказал, как горе, воспоминания и вопросы принадлежности сформировали его дебютную новеллу “Жизнь продолжается без нас с тобой”, действие которой разворачивается на Кипре и премьера которой состоится 26 июня. Лонг сказал, что книга начиналась как личные дневниковые записи, написанные им по возвращении на остров после смерти матери.


Книга, рожденная из-за личной утраты

Лонг сказал, что изначально не планировалось публиковать эту работу.

“У меня никогда не было намерения, чтобы кто-то еще прочитал ее”, – сказал он. “Все началось с дневниковых записей, когда я начал путешествовать по Кипру туда и обратно через пару лет после смерти моей мамы. Я решил попытаться найти в ней что-то, за что можно было бы зацепиться; я взял с собой фотоаппарат и несколько блокнотов и начал делать записи в дневнике о своих чувствах”.

Он сказал, что закончил работу над книгой около 18 месяцев назад и сейчас, по мере приближения к выпуску, пытается вернуться к тому мышлению, с которым она была написана.

“Эта книга была о том, как я пытался понять свое собственное горе, а также найти для него язык”, – сказал Лонг. “Я не думаю, что у меня были инструменты, чтобы открыто говорить о горе, и именно для этого были записи в дневнике, и именно этим все и стало. Я научился понимать горе и потерю моей матери на собственном языке, что значила для меня, что значил Кипр и ту роль, которую он сыграл в ее жизни для нас обоих”.

Семейная история и Кипр

Лонг родился в Айос-Николаосе, Декелия, на одной из британских военных баз Кипра. Он сказал, что его отец был британским солдатом, а мать переехала на остров из Великобритании вместе с ним.

“Мой отец был британским солдатом, и моя мама переехала сюда вместе с ним из Великобритании. Я был ребенком в семье военного”, – сказал он.

Несмотря на то, что семья провела на острове всего несколько лет, Лонг сказал, что Кипр занимал центральное место в его детстве благодаря воспоминаниям о матери и привязанности к этой стране.

“У меня нет никаких воспоминаний о Кипре”, – сказал он. “Но что у меня есть, и я догадываюсь, откуда взялось желание найти связь с островом, так это воспоминания о нем, пережитые другим человеком; моя мама постоянно рассказывала мне о Кипре, и с такой любовью. Это было счастливое время в ее жизни”.

Он рассказал, что вместо сказок на ночь его мать часто показывала ему семейные фотоальбомы, сделанные во время их пребывания на Кипре.

От фотопроекта к новелле

Лонг рассказал, что вернулся на Кипр примерно 30 лет спустя после смерти матери, изначально планируя фотопроект, основанный на старых семейных фотографиях.

“Это начиналось скорее как фотопроект, я пришел с кучей фотографий из альбомов, и я использовал фотоаппарат, чтобы попытаться воссоздать эти образы, эти воспоминания, отчаянно пытаясь сделать их своими”, – сказал он. “Но написание просто взяло верх”.

Он сказал, что, продолжая писать, он почувствовал исцеление в процессе и начал думать, что работа может найти отклик у других.

Лонг сказал, что его мать умерла через три недели после того, как семья узнала, что она неизлечимо больна.

“Мы узнали, что она была неизлечимо больна, и она умерла три недели спустя. Все произошло очень быстро”, – сказал он. “Когда кто-то умирает, ты также скорбишь о той части себя, которую потерял; скорбишь о том, что до того, как заболела моя мама, этой версии меня больше не существовало”.

В поисках связи и противостоянии истории

Лонг сказал, что заключение книги отражает его осознание того, что он не может претендовать на связь, которая не принадлежит ему.

“Конец книги – это осознание того, что я отчаянно цеплялся за то, что мне не принадлежит, и мне нужно было это отпустить”, – сказал он. “Я бы сказал, что связь с Кипром важна для книги, но это могло быть где угодно”.

Он сказал, что исследование истории Кипра, особенно британской колониальной истории, стало важной частью процесса написания.

“Это стало связано с моим путешествием, не только с возвращением к воспоминаниям, попытками найти связь, понять, что такое дом и принадлежность к стране, но и с местом, которое так сильно пострадало от колониальной истории, и я родился здесь из-за колониализма и колониального наследия”, – сказал он.

Лонг сказал, что пребывание на острове, общение с людьми и наблюдение за его физическим ландшафтом помогли ему лучше понять, что значит быть британцем на Кипре.

Он добавил, что этот процесс также заставил его осознать границы своих поисков принадлежности.

“Отчасти это было также попыткой понять или примириться с тем фактом, что я снова был в поиске, и как я использовал горе, чтобы найти дом, принадлежность и связь, которых никогда не может быть”, – сказал он. “Я не киприот, у меня нет никаких связей с этим островом”.

Показать комментарии
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Comments
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии