Никосия, Кипр. Судебный процесс над немецким агентом по недвижимости Евой Изабеллой Кунцель, которой на Кипре предъявлены обвинения в присвоении собственности киприотов-греков, продолжился в понедельник в уголовном суде Никосии с рассмотрением доказательств, полученных в ходе онлайн-расследований полиции.
Ходатайства защиты и содержание под стражей до суда
Адвокат защиты Сотерис Аргиру попросил время для перевода показаний своей подзащитной под присягой и проведения с ней совещания для подготовки показаний с подробным описанием условий ее предварительного заключения после того, как суд отказался рассматривать вопрос о ее освобождении.
Кунцель находится под стражей с момента ее ареста в июле 2024 года и обвиняется в незаконной рекламе и продвижении недвижимости, принадлежащей киприотам-грекам, на севере страны.
Доказательства обвинения в онлайн-расследованиях
Судебный процесс продолжился, и свидетель обвинения, офицер полиции Христос Хадживасилиу, дал показания о своем отчете об онлайн-расследовании, проведенном в октябре 2024 года.
Свидетельница представила короткие рекламные ролики о недвижимости на севере страны с логотипом VePa immobilien, которые были найдены в аккаунтах агента по недвижимости в социальных сетях.
Он также представил пост с участием обвиняемого и другого лица, сопровождаемый описанием хода работ на строящемся курорте на севере страны, а также другие видеозаписи, на которых обвиняемый, по-видимому, показывал другому лицу один из комплексов.
Возражения и проблема с переводом
Аргиру возражал, утверждая, что обвинение пыталось создать впечатление против его клиента, и суд отклонил это возражение.
В других видеороликах обвиняемый, по-видимому, рекламировал комплекс и призывал к инвестициям в другие проекты на севере.
Аргиру подверг сомнению процедуру, заявив, что перекрестный допрос не может проводиться на немецком языке.
Председательствующий судья Николас Георгиадес сказал, что ожидается, что другой свидетель даст показания по поводу перевода представленных материалов.
Какое влияние может оказать перевод представленных материалов на ход судебного разбирательства?
