Advertising
Новости
К списку новостей

25 марта 2025
Эрдоган назвал протесты против заключения мэра Стамбула в тюрьму “движением насилия”

Президент Турции Тайип Эрдоган заявил в понедельник, что протесты против заключения в тюрьму мэра Стамбула превратились в “движение насилия” и что главная оппозиционная партия будет привлечена к ответственности за ранения полицейских и материальный ущерб.
Задержание в прошлую среду мэра Экрема Имамоглу, главного политического соперника Эрдогана, вызвало крупнейшие уличные протесты в Турции более чем за десятилетие. В воскресенье суд заключил его в тюрьму до суда по обвинению в коррупции, которое он отрицает.
Главная оппозиционная Народно-республиканская партия (НРП) Имамоглу и ее сторонники заявляют, что обвинения против него являются политически мотивированными и недемократичными, что правительство Эрдогана отрицает.
Несмотря на запрет, введенный на уличные собрания во многих городах, в понедельник шестую ночь подряд продолжались в основном мирные антиправительственные демонстрации, в которых приняли участие сотни тысяч человек, а лидер НРП Озгур Озел повторил призыв к продолжению общенациональных протестов.
Выступая после заседания кабинета министров в Анкаре, Эрдоган заявил, что Республиканская партия должна прекратить “провоцировать” граждан.
“Как нация, мы с удивлением следили за событиями, которые произошли после того, как призыв главного лидера оппозиции выйти на улицы после того, как коррупционная операция в Стамбуле переросла в насилие”, – сказал 71-летний президент.
“Основная оппозиция несет ответственность за наших (раненых) полицейских, разбитые витрины наших магазинов и ущерб общественному имуществу. Они будут привлечены к ответственности за все это политически в парламенте и юридически в судебной системе”.
Ранее министр внутренних дел Али Ерликая обвинил некоторых протестующих в “терроризировании” улиц и угрозе национальной безопасности. По его словам, за пять дней протестов были задержаны 1133 человека и 123 сотрудника полиции получили ранения.
Делегация НРП встретилась с губернатором Стамбула, чтобы обсудить действия полиции по подавлению протестующих. Глава партии в Стамбуле Озгур Челик заявил, что вмешательство полиции в ночь на воскресенье было самым жестоким на сегодняшний день, многие люди были госпитализированы.
Вновь обращаясь к сотням тысяч людей перед зданием муниципалитета Стамбула в Сарачане, лидер НРП Озел повторил призыв бойкотировать СМИ, бренды и магазины, которые он назвал поддерживающими Эрдогана, добавив, что все обвинения против Имамоглу безосновательны и не имеют доказательств.
“Кого бы Тайип Эрдоган несправедливо ни посадил в тюрьму, эта площадь защищает их, за демократию и за Турцию”, – сказал Озел, который также призвал к продолжению протестов, когда толпы размахивали флагами и скандировали лозунги, призывающие правительство уйти в отставку.
Озел добавил, что его партия также будет добиваться освобождения Имамоглу до суда и трансляции судебного процесса по государственному телеканалу TRT. И он вызвал Эрдогана на теледебаты, одновременно призвав протестующих поддерживать общественный порядок и избегать столкновений.
В преддверии выступления Озеля на историческом Галатском мосту в Стамбуле сидячая забастовка протеста перекрыла движение по обе стороны моста, в то время как другие участники собрались в других частях города, в Анкаре и других городах.
Через несколько мгновений после того, как Озел закончил свою речь, полиция применила слезоточивый газ и водометы для разгона демонстрантов в Стамбуле, задержав при этом несколько человек. В Анкаре протестующие встали перед грузовиками с водометами и попросили полицию позволить им пройти мирно.
ЗАКЛЮЧЕН В ТЮРЬМУ “БЕЗ ПРИЧИНЫ”
54-летний Имамоглу был заключен в тюрьму в ожидании суда в воскресенье, когда НРП провела предварительные выборы, чтобы выдвинуть его кандидатом в президенты. В поддержку мэра было подано около 15 миллионов голосов.
Новость об аресте Имамоглу попала на первые полосы турецких газет в понедельник, а оппозиционные СМИ предположили, что мэр был арестован за то, что он был наиболее вероятным соперником Эрдогана.
Сторонники мэра заявили, что заключение Имамоглу в тюрьму продемонстрировало отсутствие правосудия в Турции.
“Я думаю, что по отношению к Имамоглу совершена несправедливость. Они посадили этого человека в тюрьму без всякой причины”, – сказал Адем Бали, 22-летний рабочий-строитель.
Правозащитные организации и европейские страны заявили, что арест Имамоглу ознаменовал отступление от демократии, и раскритиковали вмешательство полиции. Германия заявила, что из-за этого стремление Турции к членству в ЕС, к которому она стремилась десятилетиями, стало “все более пустым”.
Заседание Совместного парламентского комитета ЕС-Турция было отложено в понедельник после того, как сторона ЕС “пришла к выводу, что текущие обстоятельства не способствуют” проведению заседания, говорится в заявлении.
Представитель НРП заявил в понедельник, что на этой неделе партия подаст апелляцию на решение Стамбульского университета аннулировать диплом Имамоглу, необходимый для участия в президентских выборах, и добавил, что юристы также работают над обжалованием ареста мэра.
ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
Эрдоган, который доминирует в турецкой политике более двух десятилетий и которому не грозят немедленные испытания на выборах, заявил, что события последних нескольких дней показали, что НРП не подходит для управления местными муниципалитетами, не говоря уже о нации.
Он также попытался успокоить инвесторов, которые на прошлой неделе распродали турецкие активы после новостей о задержании Имамоглу, что привело к падению курса акций, облигаций и лиры и побудило центральный банк вмешаться в ситуацию с продажей иностранной валюты и другими стабилизационными мерами.
“Нашим главным приоритетом является защита макрофинансовой стабильности. Казначейство и министерство финансов, центральный банк, все соответствующие учреждения при нашей поддержке работают день и ночь в полной координации, предпринимая все необходимые шаги”, – сказал Эрдоган.
Базовый индекс Стамбульской биржи .XU100 восстановил некоторые потери в понедельник после падения на 16,6% на прошлой неделе, что стало худшим падением со времен мирового финансового кризиса в октябре 2008 года.
Аналитики ожидают продолжительного периода политических потрясений и неопределенности.
“Протесты стали самой значительной и масштабной реакцией общества за последние десять лет, что затрудняет прогнозирование развития событий”, – сказал Вольфанго Пикколи, сопредседатель консалтинговой компании Teneo.
“В очередной раз политическая программа президента Эрдогана нанесла серьезный ущерб экономическим перспективам Турции”.

Показать комментарии
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Comments
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии